-
1 Toast ausbringen auf
einen Toast ausbringen aufto propose for -
2 einen Toast auf ausbringen
Универсальный немецко-русский словарь > einen Toast auf ausbringen
-
3 einen Toast auf jemanden ausbringen
brindar por alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen Toast auf jemanden ausbringen
-
4 einen Toast auf jdn./ etw. ausbringen
вдигам тост за нкг./ нщ.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > einen Toast auf jdn./ etw. ausbringen
-
5 Toast
[to:st] m; -(e)s, -s1. (Röstbrot) toast; (Scheibe) slice ( oder piece) of toast; Toast Hawaii GASTR. toast Hawaii (light hot dish consisting of ham, pineapple and melted cheese on toast); überbackener Toast toast topped with melted cheese2. (Trinkspruch) toast; auf jemanden einen Toast ausbringen propose a toast to s.o., propose s.o.’s health* * *der Toast(Brot) toast;(Trinkspruch) toast* * *[toːst]m -(e)s, -e1) (= Brot) toast2) (= Trinkspruch) toast* * *der1) (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) toast2) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) toast* * *Toast1<-[e]s, -e>[to:st]m▪ ein \Toast a slice [or piece] of toastToast2<-[e]s, -e>[to:st]m toasteinen \Toast auf jdn/etw ausbringen to propose a toast to sb/sth* * *der; Toast[e]s, Toaste od. Toasts1) toast; (Scheibe Toast) piece of toast2) (Trinkspruch) toast* * *Toast Hawaii GASTR toast Hawaii (light hot dish consisting of ham, pineapple and melted cheese on toast);2. (Trinkspruch) toast;auf jemanden einen Toast ausbringen propose a toast to sb, propose sb’s health* * *der; Toast[e]s, Toaste od. Toasts1) toast; (Scheibe Toast) piece of toast2) (Trinkspruch) toast* * *-s m.toast n. -
6 Toast
einen Toast ausbringen pronášet <- nést> přípitek -
7 ausbringen
ausbringen: einen Toast ausbringen udbringe en skål -
8 ausbringen
ausbringend73538f0au/d73538f0s|bringenunregelmäßig porter; Beispiel: einen Toast auf jemanden ausbringen porter un toast à l'honneur de quelqu'un -
9 Toast
1. Toast <-[e]s, -e> [to:st] m2) ( Scheibe Toastbrot)ein \Toast a slice [or piece] of toast2. Toast <-[e]s, -e> [to:st] mtoast;einen \Toast auf jdn/ etw ausbringen to propose a toast to sb/sth -
10 Toast
Toast [ to:st ] m, -s 1. препечена филия хляб; 2. наздравица, тост; einen Toast auf jmdn. ausbringen вдигам наздравица за някого. -
11 Toast
2. кул. гре́но́к -
12 Toast
Toast <-(e) s, -eo -s> [to:st] m1) (\Toastscheibe) tost; (\Toastbrot) tost ekmeği2) ( Trinkspruch) içki içilirken kadeh kaldırarak söylenen söz;einen \Toast auf jdn ausbringen birinin sağlığına [o şerefine] içmek, birinin şerefine kadeh kaldırıp söz söylemek -
13 ausbringen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)3. DRUCK. (Zeile) space out4. einen Toast oder Trinkspruch auf jemanden / jemandes Gesundheit ausbringen propose a toast to s.o. / s.o.’s health, toast s.o. / propose ( oder drink) s.o.’s health5. umg. (ausbekommen) (Schuh etc.) get off6. altm. oder schw. (Geheimnis) let out, divulge* * *aus|brin|genvt sep1) Trinkspruch to propose2) (NAUT) Boot, Anker to lower* * *aus|brin·gen1. (ausrufen)einen Trinkspruch [auf jdn] \ausbringen to propose a toast [to sb]ein „Hurra“ auf jdn \ausbringen to cheer sbein Prosit auf jdn \ausbringen to toast sb's health2. (verstreuen)▪ etw \ausbringen to lower sth* * *ausbringen v/t (irr, trennb, hat -ge-)4.Trinkspruch auf jemanden/jemandes Gesundheit ausbringen propose a toast to sb/sb’s health, toast sb/propose ( oder drink) sb’s health5. umg (ausbekommen) (Schuh etc) get off6. obs oder schweiz (Geheimnis) let out, divulge -
14 Toast
toːstm1) ( Brot) tostada f2) ( Trinkspruch) brindis mToast [to:st]<-(e)s, -e oder -s>2 dig (Trinkspruch) brindis Maskulin anveränderlich; einen Toast auf jemanden ausbringen brindar por alguien -
15 Toast
toːstm1) GAST (Brot) toast m, pain grillé m2) ( Trinkspruch) toast mToastToast [to:st] <-[e]s, -e>1 pain Maskulin grillé -
16 Toast
англ. m -(e)s, -e и -s1) тостeinen Toast auf j-n ausbringen — провозглашать тост ( здравицу) в честь кого-л.2) кул. гренок -
17 Toast
Toast1 [toːst] m <-s; -e, -s> kızarmış ekmek -
18 Toast
-
19 ausbringen
(brachte aus, ausgebracht) v iznijeti (-nesem), iznositi; Erz - min kopati rudaču; den Anker - marit dizati (dižem), dignuti (-nem) sidro; ein Boot - marit spustiti čamac sa broda u more; einen Teich - očistiti ribnjak, ispustiti vodu iz ribnjaka; Hähnchen - izleći (-le-žem) piliće; Junge - okotiti mlade; einen Toast (tost) auf jdn. (auf jds. Gesundheit) - nazdraviti kome, održati zdravicu; eine Neuigkeit - proširiti novost -
20 ausbringen
aus|brin·gen1) ( ausrufen)einen Trinkspruch [auf jdn] \ausbringen to propose a toast [to sb];ein „Hurra“ auf jdn \ausbringen to cheer sb;ein Prosit auf jdn \ausbringen to toast sb's health2) ( verstreuen)etw \ausbringen to lower sth
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Toast — Einen Toast auf jemanden ausbringen: jemanden vor einer Gesellschaft rühmen und nach abschließendem Trinkspruch das Glas zu seinem Wohle leeren; vgl. französisch ›porter un toast à quelqu un‹.{{ppd}} {{ppd}} Einen Toast ausbringen. Glaßbrenner,… … Das Wörterbuch der Idiome
ausbringen — V. (Aufbaustufe) sein Glas erheben und einen Trinkspruch aussprechen Beispiel: Die Gäste haben einen Toast auf ihre Gesundheit ausgebracht … Extremes Deutsch
Toast — 〈 [to:st] m.; Gen.: (e)s, Pl.: e〉 1. geröstete Scheibe Weißbrot 2. Trinkspruch; einen Toast auf jmdn. ausbringen [Etym.: engl. <afrz. toster »rösten« <lat. tostus »gedörrt, getrocknet«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Toast — (tohst), engl., eigentlich geröstete Brodschnitte; weil in England demjenigen, der einen Trinkspruch ausbringen wollte, eine geröstete Brodschnitte in das Weinglas gelegt wurde, so bedeutet jetzt T. Trinkspruch, auch die kurze, oft damit… … Herders Conversations-Lexikon
Toast — Toastbrot; Weißbrot; Röstbrot; Trinkspruch; Tischrede * * * Toast [to:st], der; [e]s, e und s: 1. a) getoastetes Weißbrot: eine Scheibe Toast. Syn.: ↑ Schnitte … Universal-Lexikon
ausbringen — aus·brin·gen (hat) [Vt] 1 etwas (auf jemanden / etwas) ausbringen (oft bei einer Feier) etwas Positives über jemanden / etwas sagen <einen Toast, ein Hoch o.Ä. (auf jemanden, auf jemandes Gesundheit) ausbringen> 2 etwas ausbringen etwas auf … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Toast — * Auf den werde ich keinen Toast ausbringen. Ueber den Ursprung des Wortes »Toast« sagt das Athenäum: »Ursprünglich war der Toast materiell und hatte nichts mit Empfindung zu thun; er war das Stückchen braunen Zwiebacks, welches in jeder Bowle… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Toast — Toast1 [toːst] der; (e)s, s; eine Scheibe geröstetes Weißbrot || K : Toastbrot Toast2 [toːst] der; (e)s, s; 1 ≈ Trinkspruch 2 einen Toast auf jemanden ausbringen jemandem mit einem ↑Toast2 (1) danken, ihn ehren o.Ä … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausbringen — aus||brin|gen 〈V. tr. 118; hat〉 1. mit, bei einem Trunk aussprechen 2. auf dem Acker verteilen (Dünger, Saat) 3. 〈Jägerspr.〉 ausbrüten (vom Federwild) 4. 〈Typ.〉 eine Zeile ausbringen die Wortzwischenräume so vergrößern, dass es eine Zeile mehr… … Universal-Lexikon
Toasten — Der Begriff Toast kann in den folgenden Bedeutungen verwendet werden: Toastbrot – Siehe auch: Toaster, Toast Hawaii Trinkspruch (einen Toast ausbringen/aussprechen) Toast – ein Brennprogramm für Mac OS X Toasting (Sprechgesang) Toasting – das… … Deutsch Wikipedia
Radikal 164 — 酉 163◄ 164 ►165 Pinyin: yǒu (= Weinkrug, 10. Erdstamm) Zhuyin: 一ㄡˇ Hiragana: ひよみのとり h … Deutsch Wikipedia